You are here: Home > Chinês, Cultura, Curiosidades, Japão, Korea > Diferença entre Japonês,Chinês e Coreano

Diferença entre Japonês,Chinês e Coreano

Hoje em dia algumas pessoas ainda tendem a colocar todos os povos asiáticos juntos, eles pensam que são todos iguais, têm uma linguagem muito semelhante e todos pensam da mesma forma. Se nós só levar em conta que a China tem três vezes mais população do que toda a Europa em conjunto, a diversidade tem que ser maior.

Para esclarecer, vou escrever sobre as diferenças básicas entre os idiomas japonês, chinês e coreano.

nihon

Japonês é uma língua essencialmente constituído por três alfabetos: hiragana, katakana e kanji. Hiragana tem 55 símbolos que representam a maior parte sílabas e vogais. Com hiragana podemos escrever qualquer som japonês. Katakana é usado para escrever palavras com uma origem estrangeira (Inglês, Alemão, Francês, etc.) Por exemplo, nomes de empresas como Philips, Intel, Microsoft … são escritos usando este alfabeto. Até aqui nada parece complicado, mas é o kanji que se transformam em japonês em um pesadelo. Kanji são símbolos que representam objetos, conceitos, ações e podem ser combinadas entre si para formar milhares de palavras diferentes. Podemos escrever a mesma palavra com hiragana ou com kanji, kanji, mas com ele vai ter muito menos espaço e ele vai nos levar muito menos tempo para escrevê-lo e lê-lo (se soubermos o kanji).

Como você pode ver na imagem, idioma japonês misturas hiragana, kanji e katakana no mesmo texto.

Os símbolos que parecem os mais intrincados são kanji, o resto são hiragana e katakana.

O símbolo kanji depois “3″ (na imagem) é lida “gatsu” e significa “mês”. O problema é que este mesmo símbolo em uma situação diferente significa “lua”, e como ele é colocado depois de 3, o significado geral é “Março”. Após 14, o símbolo kanji é “nichi”, que significa “dia”, mas em uma situação diferente significaria “sol”. Assim, neste contexto, todos os meios 14 de março. Como você pode ver que é bastante complicado, porque, mesmo se você aprender o kanji, dependendo de seu lugar dentro da frase, que significam coisas diferentes. Além disso, são combinadas entre si para formar outros conceitos.

O script kanji veio da China. Depois de muitas guerras entre a China eo Japão, o idioma japonês começou a adquirir símbolos do kanji de diferentes períodos da língua chinesa. No final, japonês se transformou em uma língua muito difícil de dominar, devido à mistura de alfabetos, expressões polidas, etc …

chinês

Eu sei muito pouco sobre o chinês. O problema com a língua chinesa é que todos os kanjis é usado na escrita e, portanto, a fim de saber que você precisa aprender os kanjis na raça …. Se você está pensando seu kanji é o mesmo como o japonês Kanji, você está errado, embora haja algum tipo de semelhança. Mais ou menos a mesma semelhança que possa haver entre o espanhol e o idioma francês.

koreano

Como você pode ver na imagem acima, o idioma chinês tem apenas os símbolos complexos (kanji). Finalmente, coreano foi o que realmente chamou a minha atenção, porque é totalmente diferente do japonês ou chinês. Eles não têm kanji, apenas um alfabeto, chamado Hangul, como o hiragana, mas completamente diferente na escrita. Eu já ouvi é muito mais fácil aprender o Hangul do que chinês e japonês, porque você só precisa aprender um alfabeto.

Bjuhh

Tags: , , , , , , ,

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

2 Responses to “Diferença entre Japonês,Chinês e Coreano”

  1. Safa disse:

    E minha cabeça começou a girar, girar, girar e eu disse “cérebro, segura, nós vamos bater!” Nada mais me lembro.
    hauhauahuahuhauhauhauahua complicadas essas coisas, gostei do post

  2. getulio disse:

    o hagul se comporta exatamente como o alfabeto latino que estamos acostumados apenas a disposição das letras é diferente, não uma na frente da outra mas as vezes amontoadas pra formar quadrados com as silabas, ja o hiragana e o katakana não são alfabetos e sim silabários, cada simbolo representa um som completo como: ba, mi, su e assim por diante….

Leave a Reply